
English
People say to me “nice to paint! It’s relaxing …”
For me it is not, painting rarely relaxes me. I often come out exhausted when it is an intense session.
My veins are throbbing, I feel the pressure rising in the total involvement in the action.
Emotivity that turns into a GIVING through the body, the movements, the signs. A physicality, that does not belong to me in different situations, is triggered and I can feel the weight of what I am creating through the pulse of my blood.
Sometimes when I’m done I feel exhausted. Every now and then I need a pause.
On the other hand, when the final result is satisfactory, I am pervaded by a kind of enjoyment. More mental than physical. A kind of mild orgasm that permeates my body and mind and which lasts for the rest of the day.
It’s not always like this. There are a lot failures as well. After all “when you dip in color and you look at the blank canvas … you start with the first signs with a sort of faith in destiny”.
Italiano
In molti mi dicono “bello dipingere! Ti rilassa…”.
Per me non è così. A me non rilassa quasi mai dipingere. Io esco anche stremato da una sessione, se intensa.
Le vene mi pulsano, sento la pressione aumentare per un coinvolgimento totale nell’azione.
Emotività che si tramuta in un DARE attraverso il corpo, il movimento, i segni. Si innesca una fisicità che non mi appartiene in altre situazioni, e posso sentire il peso di ciò che sto creando attraverso il mio sangue che pulsa.
Esco stremato, a volte. Ho bisogno di sospendere, a volte.
Quando il risultato finale è soddisfacente, vengo pervaso da una sorta di godimento. Più mentale che fisico. Una specie di lieve orgasmo che permea la mia persona per le intere ore rimanenti della giornata.
Non sempre lo è. Sono molti i fallimenti. Dopotutto “quando intingi nel colore, guardi la tela bianca… inizi con i primi segni e speri con fede nel destino”.